• europages
  • >
  • COMPANIES - SUPPLIERS - SERVICE PROVIDERS
  • >
  • subtitling- film

Results for

Subtitling- film

Translation
  1. ANGIRA

    Russia

    All processes in our company are aligned with ISO 9001 and ISO 17100. Today ANGIRA works with more than 200 language pairs including rare languages. We provide translation, editing, and proofreading (TEP), translation quality assurance (QA), machine translation post-editing (MTPE), SEO optimization, term base development, subtitling and translation of subtitles, as well as composition services, design development and transcription. We specialize in complex topics such as legal and financial, IT, medicine, energy, oil and gas, the nuclear industry, chemistry, biology, construction, fashion, etc. The leaders of their industries trust us, because the quality of the services we provide is at the highest level, as well as a reasonable pricing policy. Our language combinations: from English, French, German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Spanish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Arabic, Armenian, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Dutch, Farsi, Finnish, Georgian, Greek, Hindi, Hungarian, Kazakh, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Norwegian, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Thai, Urdu to Armenian, Belarusian, Georgian, Kazakh, Russian, Ukrainian, Arabic, Chinese, Czech, English, French, German, Japanese, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish, Turkish, Vietnamese.

  2. CYRILLICA LLC

    Russia

    "Cyrillica" is a Russian audiovisual content localisation studio that performs film and series dubbing, movie dubbing, voice-over and localisation of electronic games and video games into 25 languages. "Cyrillica" performs cinema and TV dubbing, voice-over, creation of subtitles for the hearing impaired and localisation of video games, including translation of in-game content, LQA, voice recording and sound design. Each of the services mentioned above can be provided separately. The company provides a range of technical services for video processing as well: audio and video restoration, upscaling, converting and content security. Multiple localisation options are available to meet the client's needs: dubbing, redub, recast, voice-over, subtitling, neural voice. Multilingual true-to-life neural voices for professional voice-over narration is the studio's product that has successfully passed the quality control of foreign clients. The studio guarantees the storage and transfer security of materials and has been certified by the Trusted Partner Network. The studio has recorded over 1 million minutes of content and completed over 700 projects since 2009, when “Cyrillica” was founded. The studio has localised 8, 000 minutes of Russian animated series and over 22, 000 minutes of documentaries. "Cyrillica" cooperates with major companies in the media content market: Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony and others.

  3. MASHRIQ TRANSLATION COMPANY

    Qatar

    Mashriq Translation Company (MTC) provides accurate and professional document translation services in 44 languages to cover the most widely spoken languages in the world. The decisive factors of our business strategy include speed, flexibility and high service standards. Our assets include the implementation of express translation services within hours or days. Our company shares our unified knowledge and experience and provides comparable services, which are characterized by quality, speed and reasonable charges.

  4. POLILINGUA UK LIMITED

    United Kingdom

    PoliLingua specializes in translation, localization and managed language solutions for clients both large and small, from corporate, government and private sectors. Our project management teams offer a professional and friendly service with an in-depth understanding of project requirements. We work with total respect for our clients’ deadlines and budgets. We’re happy to provide free price quotes for any document, user manual, website or software localization project. Over the past 12 years, PoliLingua has specialized in many different types of document translation services (legal, medical, technical, financial, and others). We also offer website translation and software localization, as well as video game localization services. Armed with a global network of production facilities, we can translate anything into over 60 languages, guaranteeing client satisfaction.

  5. TRÁGORA - TRADUCCIÓN Y LOCUCIÓN PROFESIONAL

    Spain

    The company TRÁGORA - TRADUCCIÓN Y LOCUCIÓN PROFESIONAL, is a Service Provider, which operates in the Translation industry. It also operates in the Subtitling, film, translation agency, and Subtitling, film industries. It is based in Granada, Spain.

Office Building Outline icon
A page for your business
Can you see this? Your potential clients will too. Join us now so you too can be visible on europages
  1. PALÍNDROMO

    Spain

    The company PALÍNDROMO, is a Service Provider, which operates in the Translation industry. It also operates in the Subtitling, film, website localisation, Subtitling, film, and page lay-out industries. It is based in Mataró, Spain.

  2. BRUMATAGLOBAL

    Spain

    The company BRUMATAGLOBAL, is a Service Provider, which operates in the Translation industry. It also operates in the Subtitling, film, translation agency, Subtitling, film, professional translation agency, and translation and interpreting agency industries. It is based in Valencia, Spain.

  3. A ARCHETYPE LTD

    Bulgaria

    The company A ARCHETYPE LTD, is a Service Provider, which operates in the Subtitling, film industry. It also operates in the Translation, translation, bulgarian language translations, Marketing/e-marketing consultancy and strategies, and Translation industries. It is based in Sofia, Bulgaria.

  4. MARIE-CAROLINE BRAUD TRANSLATION FRENCH

    France

    The company MARIE-CAROLINE BRAUD TRANSLATION FRENCH, is a Service Provider, which operates in the Translation industry. It also operates in the Subtitling, film, french translations, and Subtitling, film industries. It is based in Sélestat, France.

  5. LIPSIE

    France

    The company LIPSIE, is a Service Provider, which operates in the Subtitling, film industry. It also operates in the Translation, dubbing, legal translations, and Translation industries. It is based in Villeneuve Loubet, France.

  1. LA PIXELIÈRE

    France

    The company LA PIXELIÈRE, is a Service Provider, which operates in the Subtitling, film industry. It also operates in the Translation, audio video film digital post production, film subtitling, and Translation industries. It is based in Avignon, France.

  2. LANGUAGE WISE SL

    Spain

    The company LANGUAGE WISE SL, which operates in the Interpreting industry. It also operates in the Subtitling, film, Translation, Subtitling, film, and Translation industries. It is based in Madrid, Spain.

  1. SAADI AZZA

    Tunisia

    The company SAADI AZZA, is a Subcontractor, which operates in the Translation industry. It also operates in the film subtitling industries. It is based in Tunis, Tunisie, Tunisia.