• europages
  • >
  • COMPANIES - SUPPLIERS - SERVICE PROVIDERS
  • >
  • translation service

Results for

Translation service

ItalyBologna and Emilia-Romagna
  1. CARBONE TRADUZIONI

    Italy

    We offer translation and intepreting services for private people and companies in different language combinations, mainly in Italian, English, French and Spanish. We are specialised in economic, financial, medical, pharmaceutical, technical, scientific and literary translation. We provide also interpreting services: simultaneous interpreting, consecutive interpreting and chuchotage. Our translation services are affordable and reliable. We believe in communication through translation. Please contact us to get your quote and we'll do our best to meet your needs.

  2. STEFANO AGARBATI

    Italy

    The company STEFANO AGARBATI, is a Service Provider, which operates in the Simultaneous interpretation systems industry. It also operates in the Translation services for conventions and seminars, technical fittings for events, and Translation booth industries. It is based in Fiorenzuola D'arda, Italy.

  3. STUDIODEROSA.IT

    Italy

    The company STUDIODEROSA.IT, is a Service Provider, which operates in the Business translations industry. It also operates in the translation agency, and certified translation service industries. It is based in Rimini, Italy.

  4. FOLIAGE SOLUTIONS SRL

    Italy

    We are a dynamic new company built on the collaboration between a former translation project manager with over a decade’s worth of experience at a multinational translation provider and a group of Desktop Publishing (DTP) professionals to provide specialized solutions associated with multilingual DTP to other Language Service Providers (LSP). We understand the complexity and importance of desktop publishing services in this industry and its central role in the translation process. Our team can accomplish projects of any size, language, and format. While DTP is generally the last phase of a typical translation project, it gives the project its final appearance. No matter how good the quality of the translation may be, even the smallest layout error can dramatically impact the final result. We believe that the best guarantee for a successful outcome is to start by analyzing and adequately preparing the source file(s) for translation using CAT Tools. Thus a “preprocessing” phase is essential to identify any issues in/with the file(s) that can have an impact both on the translation and the DTP phases. We have encountered projects of all types and complexity during our 15 plus years’ in the translation industry. We want to make our experience available by offering you a personalized service that meets your needs.